Descripción
Diferenciar las características fonéticas del léxico técnico habitual utilizado en una exportación/importación de bienes y en las relaciones comerciales internacionales en general con fórmulas y regímenes aduaneros diversos.Producir mensajes orales complejos en una lengua distinta del inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional.
1. Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional.2. Interacción entre las partes de una negociación comercial.3. Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación.4. Fórmulas de persuasión en una negociación internacional.5. Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos.